«У Деб есть качества, которые даже не снились многим супергероям»
28 ноября 2010 г.
Дженнифер Карпентер по-прежнему нравится ее роль в «Декстере»
Обсуждение новости
JayDi
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
29 ноября 2010 в 17:53:36
Что за уебишная реклама с Декстером на главной?!
4yDoTpaBKa
Гость
o da , tu pechalen
Гость
29 ноября 2010 в 18:16:01
SGwar писал(а): яб уволил того кто ее взял на эту роль
o da , tu pechalen
pochivalova
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 18:16:32
Отличная актриса и очень подходит для своего персонажа. Не представлю себе Дебру пышногрудой и жопастой...как она бегает трясся жопой за преступниками... Если бы она имела другие формы, следовательно была бы сексуально привлекательной для мужчин, то откуда у ее книжного протопита такая куча комплексов и такой странный выбор мужчин? Фу, это был бы другой сериал, а другой смотреть не хочу.
FYGASIK
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 18:19:14
Блин помню ее в ужасе *6 демонов Эмили роуз*Вот ета была роль-обкакатся)))
Lenochka0905
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 19:05:11
Я помню Дженифер по фильму, где из неё изгоняют дьявола, очень сильная актриса и мне кажеться она такая же характером как и Деп, вообщем классная девчонка))))))))))))))))
FYGASIK
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 19:11:57
to Lenochka0905
Ето как раз етот фильм *6 демонов Эмили роуз* Такое сіграть не каждому по силу О_о
Ето как раз етот фильм *6 демонов Эмили роуз* Такое сіграть не каждому по силу О_о
7243470
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 19:16:35
Хорошая актриса. Хорошо справляется с ролью Дэб, при всей своей нелепости фигуры ей удается показать женщину - копа , похожую на Декстера (т.к. воспитывал один отец)
7243470
Гость
Гость
29 ноября 2010 в 19:20:41
allergic1989 писал(а):ИМХО сериал надо переводить так как говорят герои , теми русскими словами, которые соответствуют сказанным английским, и без всякой литературной обработки, эсли чел говорит ХУ№ значит и звучать должно так же. в Этом смысле мне нравится перевод Кубиков сериала Отбросы. Другое дело если переводчик не знает каким русским словам соответствует fuck, cock и т.п. в данном контексте. Это уже проблемаjaguar1964 писал(а):вот и я тоже!NoSwear2993 писал(а):ты сначало посмотри))2 и 3 голоса смешно)))там у каждого свой голос...ну как я помню)все сезоны там смотрел)одинаковых голосов не замечал))маты на новафильм..всегда в тему)и там голоса больше подходят..и не меняються за все 5 сезонов))почти)жалко ток то что переводят на дня 3 позже))allergic1989 писал(а): Обожаю ее, а перевод здесь действительно отстой этого серила, на nova film лучше!Лучше чем? Больше матов, хотя и тут хватает и там сколько 2 или 3 голоса все переводит пзц круто xD
А так все сериалы тут смотрю))кроме Декстера))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
Ну слава богу тогда что я этого не заметил.
P.S. Смотрю сериал ради героя-социопата, а не ради матов. В фильмах или сериалах такие личности превлекают меня (Шелдон Купер, доктор Хаус)