Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Комментарий скрыт
Комментарий скрыт
paradist
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
20 ноября 2011 в 22:50:48
Название звучное! Помню еще игра такая была в мою молодость) Я переводил как "По зову долга". Качаю :)
Комментарий скрыт
Комментарий скрыт
redfoxz
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
20 ноября 2011 в 22:57:52
u2181108 писал(а): Call of duty - это "зов долга" "по зову долга", но не как не "долг завет"... вам, как переводчикам, это должно быть известноо госпади, выпились отсюда
Fessant
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
20 ноября 2011 в 22:57:58
u2181108 писал(а): Call of duty - это "зов долга" "по зову долга", но не как не "долг завет"... вам, как переводчикам, это должно быть известно
u2181108 писал(а): Call of duty - это "зов долга" "по зову долга", но не как не "долг завет"... вам, как переводчикам, это должно быть известноНу если разобраться логически...."зов долга" грубо говоря кеакое то действие которое делает долг по отношению к кому то, тобиш процесс являеться ни чем иным как долг кого то зовёт(призывает). Короче те же яйца.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
спасибо лост